(This is the third in a series responding to critics of my post pointing out Denny Burk is wrong and the Atlantic got it right in their reporting that Southern Baptists' Christian Standard Bible is gender-neutered.)
Honestly, you can't make this stuff up!
Seven years ago, back before the Holman Christian Standard Bible was neutered and "Holman" was taken out of its name, Denny Burk saw things more clearly. Follow this.
Back in 2010, Denny's preaching pastor at Kenwood Baptist Church in Louisville, Jim Hamilton, wrote a blog post explaining that he had been asked to contribute an article to a new dictionary and the publisher had sent him these rules his article was to conform to:
[Your] articles should avoid referring to “man” (likewise “mankind,” “men,” “he,” “his” and so on) generically. Language often regarded as patriarchal should be modified to avoid giving wrong impressions. Similarly, translations of biblical and other texts, when made by the contributor, should be no more gender specific than the originals are judged to be. Citations of standard translations of the Bible should not be altered, of course, but where contributors create their own translations of the biblical text, they may find strategies for effectively and responsibly avoiding gender-specific translations by consulting the New Revised Standard Version.
"Who pays the piper calls the tune," the old saying goes, so Jim Hamilton was going to avoid the male inclusive if he wanted his publisher to pay him. And if he was going to do any of his own Bible translating for the article, he needed to delete the Bible's male inclusives "adam" and "adelphoi."
This got Pastor Hamilton thinking and he asked this question...