London's Mail Online reports: "Parents and godparents no longer have to ‘repent sins’ and ‘reject the devil’ during christenings after the Church of England rewrote the solemn ceremony. The new wording is designed to be easier to understand... In the original version, the vicar asks: ‘Do you reject the devil and all rebellion against God?’ Prompting the reply: ‘I reject them.’ They then ask: ‘Do you repent of the sins that separate us from God and neighbour?’, with the answer: ‘I repent of them.’
But under the divisive reforms, backed by Archbishop of Canterbury Justin Welby and already being practised in 1,000 parishes, parents and godparents are asked to ‘reject evil, and all its many forms, and all its empty promises’ – with no mention of the devil or sin. The new text ...also drops the word ‘submit’ in the phrase ‘Do you submit to Christ as Lord?’ because it is thought to have become ‘problematical’, especially among women who object to the idea of submission."
Yes, yes; "the new wording is designed to be easier to understand." Reading this news piece reminded me of the corruption of the text of Scripture in our new Bible versions. Reformed Evangelicals justified it too with the claim they were making Scripture "easier to understand." But it's all bunk. The problem our new Bibles are designed to address is not readers' lack of understanding, but the text's offensiveness. And if we're honest, we'll admit we've only begun our quest to render God's word innocuous.
Why stop with the removal of words like "Jews," "old wives tales," "man," "brothers," and "effeminate" when words like "devil," "rebellion," "sin," "submit," and "repent" remain in the text? And why do we have such little faith in the understanding of simple Christians. It was not always that way.
Starting in the seventeenth century, the Protestant, Reformed Christians of New England had one of the highest...